Dampak Xenomania Bahasa terhadap Bisnis Kuliner di Delapan Destinasi Wisata di Daerah Sekitar Tapal Kuda Jawa Timur
Keywords:
keterbacaan menu, preferensi pelanggan, xenomania bahasa, linguistics, xenomania, menu readability, tourist preferencesAbstract
Abstrak
Penelitian ini mengkaji fenomena xenomania bahasa, khususnya dalam penggunaan bahasa asing, seperti bahasa Inggris, pada menu restoran di wilayah Tapal Kuda, Jawa Timur, Indonesia. Xenomania bahasa merupakan praktik yang diadopsi oleh banyak bisnis kuliner untuk menarik wisatawan internasional dengan menawarkan pengalaman kuliner yang mudah diakses dan lebih modern. Penelitian ini berfokus pada bagaimana keterbacaan menu yang diterjemahkan memengaruhi preferensi wisatawan. Penelitian menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif, dengan data yang dikumpulkan melalui survei yang mengevaluasi keterbacaan menu dan pilihan makanan wisatawan. Hasil penelitian menunjukkan adanya korelasi positif yang signifikan antara keterbacaan tinggi dan preferensi pelanggan, terutama dalam kategori minuman dan makanan berat. Dengan menyediakan menu yang jelas dan mudah dipahami, meskipun menggunakan kata-kata asing, restoran meningkatkan kemungkinan pelanggan memilih item tersebut. Penelitian ini menekankan pentingnya strategi penerjemahan dalam meningkatkan daya saing restoran di destinasi wisata.
Abstract
This study examines the phenomenon of linguistic xenomania, particularly the use of foreign languages like English on restaurant menus in the Tapal Kuda area of East Java, Indonesia. Many culinary businesses adopt this practice to appeal to international tourists by providing accessible and modern dining experiences. The research focuses on the impact of menu readability on tourist preferences. Using a qualitative descriptive method, data was gathered through surveys assessing the clarity of menu items and the resulting food choices made by tourists. The results show a strong positive link between clear, readable menus and customer preferences, especially for drinks and main dishes. Even with foreign language elements, menus that are easy to understand increase the likelihood of customers choosing those items. This study highlights the crucial role of translation strategies in improving the competitiveness of restaurants in tourist destinations.
Keywords: linguistic xenomania, menu readability, tourist preferences
References
Benke, E. (2015). ‘What shall I call thee?’: The names of local specialities in English language menus. In Ineson E, YAP MHTY, Nita V, editors International Case Studies for Hospitality, Tourism, and Event Management Students and Trainees Management Students and Trainees. Iasi: Editura TEHNOPRESS; 2022. p.48-54
Arief, S. (2018). Pembangunan Pariwisata Berkelanjutan Dalam Perspektif Sosial Ekonomi. Jurnal Planoearth, 3(1), 7–11. https://journal.ummat.ac.id/index.php/JPE/article/view/213/0
Dyer, J. S., & Jia, J. (2001). Preference Theory. In Encyclopedia of Operations Research and Management Science. https://doi.org/10.1007/1-4020-0611-x
Harahap, T. R. (2010). Bahasa Menunjukkan Bangsa: Studi Kasus Xenoglosofilia dalam Daftar Menu. Jurnal Widyaparwa, 38(1), 35–44.
Haryanti, P., Hija, U. N., Waljinah, S., & Rahmawati, L. E. (2019). Analisis Wacana Daftar Menu Makanan Berpendekatan Sosial Budaya Masyarakat. In Prosiding University Research Colloquium, 69–76. http://repository.urecol.org/index.php/proceeding/article/download/807/790
Kemenparekraf. (2021). Destinasi Wisata Berbasis Sustainable Tourism di Indonesia. Kementerian Pariwisata Dan Ekonomi Kreatif / Badan Pariwisata Dan Ekonomi Kreatif
Kementrian PPN/Bappenas. (2017). Peta Jalan Sustainable Development Goals (SDGs) di Indonesia 2030. In Kementerian PPN/Bappenas.
Nababan, M., Nuraeni, A., & Sumardiono. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan (Mangatur Nababan, dkk. Kajian Linguistik Dan Sastra, 24(No. 1), 39–57.
Nawa, A.T. (2023). Penggunaan Bahasa Inggris pada Usaha Kuliner: Tujuan Produsen dan Perspektif Konsumen. Tapis: Jurnal Penelitian Ilmiah, 7(2), 216. https://doi.org/10.32332/tapis.v7i2.8271
Putri, S. S. (2023). Penggunaan Bahasa Arab Pada Restoran d’Seuhah Da Lada di Lembang. Student Research Journal, 1(1), 225–236
Violita, A. L., Deyo, S., Nanda, S., & Firdaus, D. (2023). Penggunaan Bahasa Asing Pada Makanan Siap Saji: Analisis Penggunaan Bahasa Dan Penampilan Produk Di Mcdonald’s Dan Burger King. Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan, 9(16), 62–66. https://doi.org/https://doi.org/10.5281/zenodo.8232092
Wijayanti, B. W., Mufiddah, I., & Adawiyah, R. (2018). Eksistensi Bahasa Indonesia Pada Industri Kuliner Kota Malang. Kongres Bahasa Indonesia, 1–13.
Downloads
Views: 127 | Downloads: 124
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Diglossia: Jurnal Kajian Ilmiah Kebahasaan dan Kesusastraan

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- Authors who submit a manuscript to this journal and accepted for publication, copyright of the article shall be assigned to the authors of the article.
- Copyright encompasses exclusive rights to reproduce and deliver the article in all forms and media, including reprints, photographs, and any other similar reproductions, as well as translations. The reproduction of any part of this journal, its storage and transmission of databases by any forms or media, such as electronic, mechanical copies, photocopies, and recordings will be allowed by Diglossia
- Editorial Board of Diglossia tries to make every effort to ensure that no wrong or misleading data, opinions or statements be published in the journal. The contents of the articles published to Diglossia are sole and exclusive responsibility of their respective authors.
- The copyright form should be filled with respect to article and be signed originally and sent scanned document file (softcopy) and the article to our email, jurnal.diglossia@fbs.unipdu.ac.id or sent it to the Editorial Office in the form of original hard copy and the article in softcopy form on Flash Disc or Compact Disc, to;Diglossia: Jurnal Kajian Ilmiah Kebahasaan dan Kesusastraan
Prodi Sastra Inggris Fakultas Bisnis dan Bahasa
Universitas Pesantren Tinggi Darul Ulum
Kompleks Pondok Pesantren Darul Ulum
Rejoso Peterongan Jombang Jawa Timur 61481