SIGNIFIKASI GESTURE DALAM KOMUNIKASI DAN INTERAKSI DENGAN ORANG JEPANG THE SIGNIFICANCE OF GESTURE IN COMMUNICATION AND INTERACTION WITH JAPANESE PEOPLE
DOI:
https://doi.org/10.26594/diglossia.v8i1.666Abstract
Yulia Pratitis Yusuf
MAN Mojokerto
yulia_yusuf@ymail.com
Abstrak
Sebagai objek dalam kajian Sosiolinguistik, bahasa merupakan alat yang digunakan untuk berkomunikasi dan berinteraksi dalam masyarakat. Tidak hanya kata-kata atau bahasa Verbal saja yang harus kita perhatikan pada waktu berkomunikasi dengan orang lain. Ada bagian yang tidak kalah pentingnya untuk dicermati bila menginginkan komunikasi berjalan dengan lancar, yaitu memahami bahasa Non Verbal dari lawan bicara kita. Bahasa Non Verbal bisa berupa eye contact , Ekspresi wajah, Gesture, Suara dan sentuhan. Bahasa non verbal sangat signifikan kedudukannya dalam berkomunikasi, hal itu karena bahasa non verbal kadang lebih banyak “berkata atau berbicara” daripada bahasa verbal itu sendiri. Masyarakat Jepang sangat minim mengekspresikan perasaan yang sesungguhnya pada saat berkomunikasi. Pada umumnya orang Jepang bukanlah tipe yang ekspresif saat berbicara, artinya orang Jepang pandai menyimpan perasaan yang sesungguhnya, tetapi bukan berarti orang Jepang tidak melakukan bahasa non verbal dalam hal ini gesture sama sekali. Ada beberapa gesture yang sering digunakan oleh orang Jepang saat berkomunikasi. Gesture-gesture yang dilakukan mengandung makna yang harus dipahami oleh lawan bicara pada saat berkomunikasi, agar kita bisa memahami dan mengerti pemikiran orang Jepang, sehingga proses komunikasi dapat berjalan dengan efektif dan lancar.
Kata Kunci: Gesture orang Jepang, Komunikasi
Abstract
As an object in the study of Sociolinguistics, language is a tool for communication and interaction in society. It is not only words or verbal language that we should consider when communicating with others. There are some parts which are also important to be observed when we want the communication runs smoothly, namely understanding listener’s Non Verbal language. Non Verbal Language can be in the form of eye contact, facial expression, gesture, voice and touch. Non-verbal language has significant position in communication, it is because the non-verbal language is sometimes more of "say / talk" rather than the verbal language itself. Japanese society is very minimal to express their real feelings when they communicate. In general, the Japanese are not the type of expressive people when they are speaking, it means that thay are good at keeping the real feeling, but it does not mean that the Japanese do not do non-verbal language, in this case gesture. There are some gestures often used by Japanese people when they are communicating. The gestures they do contain meanings that must be understood by the other person or listener at the time of communicating, in order to understand and comprehend the Japanese’s mind, thus the process of communication with the Japanese people can run effectively and fluently.
Keywords: Gesture of The Japanese, Communication
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
- Authors who submit a manuscript to this journal and accepted for publication, copyright of the article shall be assigned to the authors of the article.
- Copyright encompasses exclusive rights to reproduce and deliver the article in all forms and media, including reprints, photographs, and any other similar reproductions, as well as translations. The reproduction of any part of this journal, its storage and transmission of databases by any forms or media, such as electronic, mechanical copies, photocopies, and recordings will be allowed by Diglossia
- Editorial Board of Diglossia tries to make every effort to ensure that no wrong or misleading data, opinions or statements be published in the journal. The contents of the articles published to Diglossia are sole and exclusive responsibility of their respective authors.
- The copyright form should be filled with respect to article and be signed originally and sent scanned document file (softcopy) and the article to our email, jurnal.diglossia@fbs.unipdu.ac.id or sent it to the Editorial Office in the form of original hard copy and the article in softcopy form on Flash Disc or Compact Disc, to;Diglossia: Jurnal Kajian Ilmiah Kebahasaan dan Kesusastraan
Prodi Sastra Inggris Fakultas Bisnis dan Bahasa
Universitas Pesantren Tinggi Darul Ulum
Kompleks Pondok Pesantren Darul Ulum
Rejoso Peterongan Jombang Jawa Timur 61481